- 客户在受领集装箱前,应至少提前1个工作日向相关集装箱堆场确认当前集装箱堆场服务能力及相关集装箱的可用情况、受领流程、集装箱堆场作业计划,约定受领时间,并遵循约定的条件安排受领。
- Before taking delivery of the containers, the Customer shall confirm with the designated container yard on its service capability, availability of containers, taking delivery process, and the operation plan at least 1 working day in advance, agree on the time of taking delivery, and arrange the taking delivery according to the agreed conditions.
- 客户或其代理人应检查并确认箱况符合约定的质量标准后再受领集装箱;如发现不符合质量标准,应在提出集装箱堆场前及时通知卖方解决,供方有义务调换,或维修至符合约定的质量标准。如客户或代理人已与集装箱堆场交接完毕,并将集装箱提出集装箱堆场,则意味着客户已经确认箱况符合约定的质量标准,并完成集装箱的受领,自受领之后的所有风险和责任由客户承担。
- The Customer or its agent shall check and confirm that the condition of the containers is in line with the specified quality standards before taking delivery of the containers; if the containers are found not up to the quality standards, the Customer or its agent shall inform the Supplier in a prompt manner to address the problem before the request of storing in the yard, and the Supplier shall be obliged to change or repair defective containers to satisfy the quality standards. If the Customer or its agent takes delivery of the containers and takes them out of the container yard, it means that the Lessee has confirmed that the condition of containers conforms to the quality standards and completed the taking delivery of the containers. All risks and responsibilities arising after taking delivery and before redelivery shall be taken by the Customer.
- 客户应在免费堆存期限(即提箱单的受领期限)内受领提箱单项下的所有集装箱;如逾期客户将承担超期堆存费用。除非双方另有约定,免费堆存期限为提箱单发出10日内。
- The Customer shall take delivery of all the containers under the Delivery Order within the free storage period (i.e. the period of taking delivery in the Delivery Order); if it is overdue, the Customer will afford the overdue storage fees. Unless otherwise agreed upon by the Parties, the free storage period shall be within 10 days after the delivery of the Delivery Order.
- The rates of overdue storage are informed by the link.